第九卷 第三十三章 最后一课 (第2/3页)
史学家、哲学家卡莱尔的赏识。1877年,辜鸿铭获得文学硕士学位后,又赴德国莱比锡大学等著名学府研究文学、哲学。后来,蔡元培去莱比锡大学求学时,辜鸿铭已是声名显赫的知名人物;而40年后,当林语堂来到莱比锡大学时,辜鸿铭的著作已是学校指定的必读书了。”
“他给祖先叩头,外国人嘲笑说:这样做你的祖先就能吃到供桌上的饭菜了吗?辜鸿铭马上反唇相讥:你们在先人墓地摆上鲜花,他们就能闻到花的香味了吗?”
“我还听说过这么一个逸事:有一次,辜鸿铭在船上看德文报纸,心不在焉,把报纸拿倒了也没注意。这时候有几个德国佬看到了,就在那边讥笑辜鸿铭,说不懂德文装懂。给辜鸿铭听到了,辜鸿铭二话不说,就倒拿着报纸通篇读到尾,震住了那些德国人。”
李毅的演讲,很快就吸引了大家的注意力,家长们听得津津有味,而老师尴尬的站在讲台上,完全不知所措了。(
庶女谋,我本有毒)
“就是这样一位学通中西的大学者,他在燕京大学讲课时,对学生们公开说:‘我们为什么要学英文诗呢?那是因为要你们学好英文后,把我们中国人做人的道理,温柔敦厚的诗教,去晓喻那些蛮夷之邦。’”
“在那样的时候,他坚持称西方为‘四夷之邦’,为什么呢?因为英国的炮舰1840年就打开了我国的大门!辜鸿铭的义父布朗先生曾对他说:‘你可知道,你的祖国已被放在砧板上,恶狠狠的侵略者正挥起屠刀,准备分而食之。我希望你学通中西,担起富国治国的责任,教化欧洲和美洲。’”
李毅的声音变得沉重起来:“我们学习外语的目的,不是为了去外国给洋人打工!而是为了更好的富国治国!”
“当然,辜鸿铭也是一个鼓吹君主主义的造反派,一个以孔教为人生哲学的浪漫派,一个用辫子来夸耀自己的奴隶标识的**者。但是,我们不可否认,他学以治国,学以报国的那腔深深的民族忧患之情,是值得我们学习的。”
李毅铿锵有力的普通话,回荡在教室里。
“我举了辜鸿铭这个例子,目的就是为了说明,学习外语固然重要,但学习母语,学习国学,比学习一切外语,更为重要。(
黑龙江文学)”
“在座的家长中,有不少是教师,就算不是教师,想必也还记得我们中学课文里,有一篇都德写的《最后一课》。”
有不少家长都说:“记得!我最喜欢这篇课文了。”
李毅说:“最后一课,写的是普法战争后法国战败,割让了阿尔萨斯和洛林两地,普鲁士占领后禁教法语,改教德语,爱国的法国师生上了最后一堂法语课,表现法国人民的爱国情怀。”
“是的。这篇课文,我也记得。”艾伦说:“我也学习过这篇文章。”
李毅说道:“这篇文章,1912年被首次翻译介绍到我国,从此,在一个多世纪的时间里,它被
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』