第五十七章 法普宣战 (第1/3页)
英国泰晤士报社评:
“法国人从政府高官、国会议员到新闻界都曾反复宣称,德意志人出任西班牙国王,是法兰西绝对不可接受的,是逾越了红线,等同对法兰西宣战,若普鲁士坚持此议,则法兰西的炮弹必要出膛,云云如此看来,南德意志报报道的威力,远远过于德意志人出任西班牙国王了因为,法国人的炮弹尚未出膛,便已炸膛了。”
确实“炸膛”了。
波赫穆对俾斯麦的采访见报之后,拿费加罗报记者布利斯的说法,就是:
“法兰西的火山爆发了!”
“整个欧洲大陆不,整个亚欧大陆都在法兰西的怒火中战栗!”
“我接触到的人,所有的人,所有的男人和女人,市民、士兵、国会议员、政府官员,都在怒吼宣战!宣战!宣战!”
“人民在呼喊:前进,祖国儿女!快奋起!光荣在柏林等着你!”
狮子插一句:马赛曲的开头两句,便是:“前进,祖国儿女!快奋起!光荣有一天等着你!”布利斯之“人民的呼喊”,乃化马赛曲而来。
不过,与很多人的印象相悖,此时的马赛曲,其实并非法兰西正式的国歌。
马赛曲诞生于法国大革命,一七九五年,督政府宣布定此曲为国歌拿破仑一世称帝后,下令取消马赛曲的国歌地位马赛曲针对的是路易十六,有大量“打倒暴君”一类的内容,法兰西第一帝国既已建立,马赛曲便有些“不甚合时宜”了。
路易十八复辟,当然更不能推崇马赛曲,乃改国歌为法兰西王子回巴黎拿破仑三世建立法兰西第二帝国,私以为,法兰西王子回巴黎很符合其身份、经历,因此,很暧昧的保持了法兰西王子回巴黎的国歌地位。
不过,拿破仑叔侄虽不承认马赛曲的国歌地位,但是从未禁止唱、奏马赛曲,而马赛曲的感染力,百倍于法兰西王子回巴黎,在法国,马赛曲的实际地位,远在法兰西王子回巴黎之上,非但民间,就是政府,许多时候,也是拿马赛曲当国歌用的,算是“准国歌”。
好了,言归正传。
南德意志报的报道,最叫人不可容忍的,还不是普鲁士公开并拒绝了法兰西的“秘密照会”,甚至,也不是“德意志人出任西班牙国王”此亦该报道内容之一最叫法国人“炸膛”的,是该报道俯拾即是的对法兰西帝国和法兰西皇帝的无礼和轻蔑。
而且,这种无礼和轻蔑,几乎不加任何掩饰。
“若普、法发生战争,胜利者将是普鲁士。”
“若普、法终究不得不一战,普鲁士可操必
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』