返回正文 第二卷 拂晓之晨_第370章 安德烈的担忧  挽明首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页 简介

    正文 第二卷 拂晓之晨_第370章 安德烈的担忧 (第2/3页)

处于大学中央的新楼里,并以公爵的名字命名了这座图书馆。

    而汉弗莱图书馆便是博德利图书馆的前身,当这座图书馆被以宗教改革的名义毁于一旦后,才有了博德利爵士的重建活动。

    亨利八世的宗教改革运动,虽然奠定了不列颠王国的新教基础,但是它对于英国文化上的摧残也是显而易见的。不过也正因为这种欧洲天主教传统文化教育的缺失,使得现在的英国可以比欧洲大陆其他国家更为开放,也更能接受新的关于科学的知识。

    这也是为什么,当安德烈被住所服务的中国人讽刺之后,不仅没有恼羞成怒,反而开始对中国文化起了极大的兴趣,想要见识一下,让这些中国人引以为傲的文化究竟是什么。

    毕竟在艾萨克·牛顿爵士没有诞生之前,英国在欧洲人眼中也不过就是乡巴佬和海盗、小贩组成的国家,根本没有什么文化可言。

    安德烈一边在书柜之间行走着,一边好奇的拉着身边的李伯安询问着他所不明白的事务,从书的内容、价格到书柜上贴的标语,和摆放在书柜边上,供人阅读抄写的桌椅,他对这个叫做中华书局的一切都感到了极大的惊喜。

    这里的书籍同欧洲相比,便宜的就像是白送的一样。虽然印刷术和造纸术在欧洲各地的流传,让书籍从贵族用来炫耀自己财富的奢侈品,变成了普通贵族和富户也能购置的起的知识载体,但一册书依然等于一名普通雇工的一周工资。

    如果不是这些书籍使用的是他所不了解的文字,他一定会买上一批作为自己在船上消磨时间的读物。不过即便如此,他也打算弄上一本带回国去,当做他这趟中国冒险之旅的纪念品。

    安德烈正一心想要找一本插图多一些,比较具有中国风情的书籍时,从他身边经过的店员看着两人不由停下微笑着建议道:“这位西洋客人如果想要购买外文书籍的话,不妨跟我走,外文书籍可不在这边。”

    李伯安有些诧异的看了这名店员一眼,才对安德烈翻译了他的话。安德烈同样感觉很惊讶,他有些愕然的说道:“这里还有欧洲文字的书籍?”

    这名店员一边向前方走去,一边说道:“西洋文字的书籍不多,只有不到20本,就在隔壁的房间内。”

    李伯安同安德烈顿时不由自主的跟了上去,他们也很好奇,这大明的都城内有些什么样的外文书籍。不过两人心里都觉得,这大约是某个商人从欧洲带来的货物。

    他们跟着这位书局职员穿过了几个书架,便走进了另外一件较小的房间内。同样是双排相对的书架,中间留出了走人的通道,不过这里的书架几乎比外间要少了一半。

    领路的店员在第三排书架前停了下来,他指着书架中间一排书籍说道:“两位客人你们慢慢看,外文书都放在这里了。”

    安德烈向店员道了谢之后,便走到了书架面前,取出了书籍翻看了起来。当他拿到手时,才发觉不对,这些并不是从欧洲贩运过来的书籍。

    他看了一眼手中的书籍名称,《中文和

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页