the middle of something important and urgent at that time.”(“嗨,Rose,你还好吗?中午没接听你的电话,再次向你抱歉。当时我正忙着一件既重要又紧急的事情。”)
“Hi, Steve, well, I understand, it’s OK. I am now at the Red Rose Cafe, I am wondering……, can you come here?”(“嗨,Steve,嗯,我理解,没事。我现在在红玫瑰咖啡馆里,我在想…..,你是否能来这里?”)
“Red Rose Cafe?”(“红玫瑰咖啡馆?”)
“Yes.”(“是的。”)
“Well, I ……”(“额,我……”)许信成本想说自己正在忙,走不开,但又觉得实在有点说不过去,他已经推了Rose不少于十次的邀请了,这次人家特地过来,如果还不去,那就真地有些不近人情了。于是,他改口道:“OK, I will be there in 5 minutes.”(“好的,我五分钟内到那里。”)