返回第三节 际会  逐鹿民国首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页 简介

    第三节 际会 (第2/3页)

曲意中唤了出来。朱丘看到梅丽达如此动情,就问道:“你叫什么名字?”

    梅丽达抽噎的回答说:“我、我叫梅丽达。”

    “你学过汉文吗?懂得这首曲词的意思?”

    哪知梅丽达回道:“没有,我也不懂。”

    没等朱丘再问,徐锡麟倒是忍不住问:“那你哭什么?”

    “听着你的歌儿,我想起了摩恩,不知道他现在怎么样了。”

    徐锡麟微微一叹,果然只有音乐始终不曾有过民族界限。

    朱丘招招手,把梅丽达叫过来,轻声的安慰了她几句,等她情绪平静下来,便又细细的将这一词教给了几人,这一次,连徐锡麟也轻轻的跟着哼起来。

    因为曲调已十分熟悉,汉文曲词又是如此雅致上口,朱丘不过只教了一次,连徐锡麟和不甚懂汉文的梅丽达,都能唱的很有情致。尤其梅丽达,清澈的女声童音,唱起这首送别,虽是有些吐字不准,算是瑕疵,但听来,仍然放佛天籁一般。

    朱丘教罢,静静听了梅丽达的一遍独唱,笑着对她说:“你虽不懂词意,但听你唱出曲词来,倒是比我更真挚感人,你在音乐上的天赋,要比我们远胜许多了。”

    梅丽达刚才哽咽出声,略微有些不好意思,但听的朱丘的夸奖,便又有了一些骄傲,说道:“我当然要比你唱的好,你要知道,音乐,可是我们吉普赛人的灵魂!”

    这句话说出口,引得众人一起欢笑。连徐锡麟也不禁有些莞尔。

    梅丽达被几人一笑,倒是有些不好意思了。

    朱丘也是笑笑,一会儿又回到了他的授业中去:“这个曲子,原本是个美利坚人写的,原词倒不是特别引人,我依旧唱一遍,你们略听一下:

    “Dreaming of home,dear old home!

    Home of my childhood and mother;

    Oft when I wake 'tis sweet to find,

    I've been dreaming of home and mother;

    Childhood has come,come again,

    Sleeping I see my dear mother;

    See her loved form beside me kneel。

    While I'm dreaming of home and mother.

    Mother dear,whisper to me now,

    Tell me of my sister and my brother;

    Now I feel thy hand upon my brow,

    Yes,I'm dreaming of home and mother”

    朱丘唱完,果然和者寥寥,与刚才情景大有不同,有若天壤。但偏偏不远处甲板之上,那些朱丘上船之时,便一直有些注目,寻机接近的人,有些动情。朱丘瞧见,脑中一转,便思得一法,有心一试。

    朱丘又将英文歌词轻轻唱了一遍,然后对自己的四个学生说道:“这英文原词,写的原本不是特别出色,你们大致有个印象便行。今日应学的英文歌曲,另教你们一首,你们须要仔细学。依旧,是我先唱一遍,仔细听着。”

    听歌的几位,连那徐锡麟,都有些奇怪,好端端的,怎么突然又要另外教授一首呢?徐锡麟英文虽然不佳,但是听这英文原词,的确不是十分精致,可要做学堂乐歌,倒也十分合适。众人正自纳闷,听朱丘已然起歌:

    “on a wagon bound for market

    there“s a calf with a mournful eye

    high above him there

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页