返回第388章 该怎么译?  重生鉴宝:我真没想当专家首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页 简介

    第388章 该怎么译? (第2/3页)

    但不可能。

    能让他来译谱,该了解的肯定要了解:这份古谱,是林思成十一前才从潘家园淘的。

    之後又出了事,听说受了重伤,休养了一个多月。

    就算没受伤,别说一个月够不够翻译,就说练舞,也绝对练不到这麽熟练的程度。

    看一群人又瞪起了眼睛,景泽阳小声解释:「林表弟练过武,而且是高手,身体相当灵敏,关节非常柔韧。而且他对戏剧、古典乐舞都有过相当深入的研究……

    关键的是,他记性超恐怖,堪称过目不忘,脑子反应也快,学东西更快,基本都是看一眼就会……」意思就是……天才?

    李敬亭嗤之以鼻:再是天才,也得有个学习和熟悉的过程。他二十多年的学生也不是白教的:林思成要是没练过舞蹈,他敢把眼珠子挖出来。

    但问题又来了,就像他刚刚说的:没个十年八年的功夫,熟练不到这个份上,那林思成哪来的时间?转念间,林思成收了动作,给於静思纠正了一下姿势:「托腮手:中指贴颧弓,同时拧腰15°+回眸……注意肢体语言和情绪:转换舞姿时,射雁腿要快,要健,要表现出不甘束缚的决心……拧腰时侧倾回旋,要表达出欲行还止的矛盾感……重点在於垂眸,以及同步的表情语言:要表现出物是人非的怅惘,以及忆故人而不得的悲…」

    通过肢体和表情表达情绪,只是舞蹈演员的基本功,这些於静思当然会。

    她惊讶的是,林思成并非科班出身,为什麽也这麽懂?

    而且还是第一次译谱,那些复印的稿纸又那麽模糊,别说表情了,连五官都看不清。那林思成怎麽知道,古谱中的舞人图,表达的必然是他说的这些情感?

    总不能,就像他刚才对李教授说的:臆测,盲猜?

    「当然不是,刚才只是和李教授开了个小玩笑……」

    林思成笑着解释,「即便一本古谱失传了,但并非就成了绝谱,好多文献中还是能找到痕迹。就像我刚说的《德寿宫舞谱》中的那两个条目。

    还有唐代和凝《宫词》:射雁势倾金弹弓,托腮犹忆画屏中,说的就是这套动作……并晚唐着名诗人温庭筠的《夜宴谣》:小射惊鸿收羽箭,玉指纤纤托翠钿……惊鸿即射雁别称,「托翠钿」即对应托腮……说的还是这套动作。」

    「以及宋代队舞(宫廷舞)《佳人剪牡丹》:女童作射雁势,托香腮攀折牡丹……并元代杂剧《倩女离魂》:姿,旦作射雁托腮科。唱:恰似那孤鸿照影来……前一句不用解释,後一句中的孤鸿照影,指的就是垂眸……

    「包括这套动作也非凭空而来:大足石刻(南宋)宴舞仕女,刻的就是这套动作中的托腮手。白沙宋墓砖雕舞伎则是下肢,即射雁腿。还有李寿墓线刻女乐,刻的则是「拧腰+垂」…」

    於静思愣住了一样,眼神直勾勾的。

    她盯着林思成看了好久,又看了看桌子上的资料,以及方进面前的电脑。

    「林同学,这些资料,都是你现查的?」

    「怎麽可能?」林思成不由失笑,「史料文献繁浩如海,如果临时搜集,连哪个条目在哪个书中都不知道……资料当然是提前准备的……」

    但再是提前准备,也就几天的时间。

    就靠他那个助理,更或是吊儿浪荡的景泽阳?别开玩笑了……

    暗忖间,林思成调整完了动作,又盯着镜子看了几秒:「可以了,於老师,收吧!」

    於静思收了舞姿,林思成又拿起铅笔,开始构底图。

    同样只用了五六分钟,一幅「射雁托腮」的舞人图新鲜出炉。

    下意识的,几个人看了看画,又看了看镜墙前的于思静。

    乍一眼,像是卡通化了一样,其实於静思真的就长这样:鹅蛋脸,细圆腮,丹凤眼,皮肤白的跟洋娃娃一样。

    而像不像都成了其次,重点在於画面:肢体角度、衣饰摆幅、以及表情变化,与林思成反覆调整,演员最後收功前的那一刹那一模一样。

    只凭回忆,他能一比一的复制出来,画的就跟照片一样,这需要多麽恐怖的记忆力?

    下意识的,他们想起了景泽

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页