182、小偷 (第3/3页)
事吗?”
西奥多摇摇头:
“火灾发生时,你们也是这么争论的吗?”
罗伯特·海斯没有回答。
西奥多继续道:
“他准备把责任都推到你身上是吗?”
罗伯特·海斯抬起头。
一旁的奥马利警探站不住了。
他想要插言,想大声反驳西奥多。
但理智让他把到嘴边的话都吞了回去。
他放下手臂,有些无措地站在桌边,眼神比罗伯特·海斯还要茫然。
他感觉西奥多口中的艾伦·布伦南有点儿陌生。
奥马利警探看向罗伯特·海斯。
他迫切地希望能从罗伯特·海斯口中得到否定的答案。
罗伯特·海斯重新把头低下。
审讯室里陷入了沉默之中。
西奥多没有耐心等待下去。
他翻找出消防员的供词,递了过去。
罗伯特·海斯拿起来看了看,又放下。
他是个半文盲,很多单词都不认识。
西奥多将供词摊开,一一解释,然后把所有人进出的时间做出排列:
“消防员保罗看见死者与消防员卡特走向三楼。”
“消防员卡特看见死者在三楼停下。”
“此时三楼只有你跟亨利·克劳福德。”
“你说你没见过死者。”
“他去了哪里?”
罗伯特·海斯看了看供词,又看向西奥多。
西奥多平静地与他对视着,把供词往前推了推。
伯尼抬起头:
“就算你不说,亨利·克劳福德也会说。”
“你觉得亨利·克劳福德会为你保守多久秘密?”
“他会冒着犯罪的风险,继续帮你作伪证吗?”
“你们有这么好的关系吗?”
“伙计,给我们都省点儿力气吧。”
他看了眼西奥多,语气有些复杂:
“况且你并没有想要杀死艾伦·布伦南。”
“你一度试图救他,把他一起带出火场。”
“这不怪你。”
罗伯特·海斯手指按在供词上,头慢慢低下去。
他的声音闷闷地传出来:
“我没想杀他!”
“是他一直在威胁我!”
火灾发生时,罗伯特·海斯正在伊芙琳·肖家行窃。
艾伦·布伦南来到三楼时,看见伊芙琳·肖家的门竟然是开着的。
他在公寓外见到过伊芙琳·肖,知道她家里没人,立刻就想到了罗伯特·海斯。
这让他格外气愤。
他冲进屋里,揪住罗伯特·海斯的衣领,把人拖了出来。
艾伦·布伦南对罗伯特·海斯非常失望,认为他辜负了自己的信任。
尤其在这种危急时刻,他竟然不想着逃命,还在偷盗。
他愤怒地对着罗伯特·海斯破口大骂,并扬言等出去后会找他算账。
他要把罗伯特·海斯偷盗的事告诉所有住户,并准备让沃尔特·瑞德通知认识的公寓管理员,把他赶出这一片去。
罗伯特·海斯抬起头,满脸的悲愤:
“他还说这场火灾都怪我,是我导致的。”
“他说他会把我把保险丝换成铁钉的事,写进调查报告里,让我对这场火灾负责。”
愤怒与恐惧交织之下,再加上周围的环境,让罗伯特·海斯抄起一根棒球棍就砸了下去。
艾伦·布伦南应声而倒。
这一幕恰好被刚打开门,准备逃生的301室的亨利·克劳福德看见,亨利·克劳福德吓得又关上了门。
罗伯特·海斯也懵了,不知所措地站在原地发了会儿呆,直到楼梯里传来动静。
那是四楼的卡特跟埃德·沃伦他们。
罗伯特·海斯如梦初醒,忙把人拖进302室,关上了门。
也是在这时候,他发现艾伦·布伦南并没有死,只是昏了过去。
这让他松了口气,忙打开门,把人往外拖。
结果他刚把人拖出来,就再次遇见了亨利·克劳福德。
“老克劳福德想回去,被我叫住了。”
“我们俩一起把他往楼下拖。”
他一脸真诚,言辞恳切:
“但他太沉了,周围全是浓烟,下面火光冲天,整个楼道里好像一只烤箱。我跟老克劳福德很快就没力气了。”
他说得格外急切:
“我不是故意放弃他的。”
“我也想把他救出来,但再继续带着他,我跟老克劳福德也要一起被烧死了。”
“我们只能放弃他。”
西奥多点点头:
“但你们在二楼遇见消防员时,完全可以告诉他们,艾伦·布伦南就在楼上。”
“你们没有。”
“你们假装什么都不知道。”
『加入书签,方便阅读』