211、排练和懵逼的巴尔扎克 (第2/3页)
对于她的这种表现米哈伊尔无疑还是很欣慰的,唯一不好的就是她不知为何,老想跟米哈伊尔单独坐一坐,或者说不只是她,自从那天的沙龙过后,已经有不止一位贵妇向米哈伊尔表达了类似的意思。
而由于有些人确实帮到了米哈伊尔,因此米哈伊尔暂时只能义正言辞的表示说他得先认真将这部戏给排练后,很多事情都得等这出戏演出后再说。
当然了,米哈伊尔是准备演完了拔腿就往英国跑的
不过关于排练戏剧的事情,米哈伊尔确实也没有说假话,一般来说,即便一则剧本再怎么伟大,倘若演员们演的不好亦或者是其它地方出了什么差错,它都非常可能面临演出失败的风险。
因此即便米哈伊尔找了大量的专业人士来帮他搞定有些问题,但在最核心的东西上,米哈伊尔无疑还是要根据自己的记忆在每一个环节都严格把关,争取实现最佳的演出效果。
而就当米哈伊尔忙于排练戏剧的时候,有些事情的余波无疑还未完全消散,就像报纸上的那些新闻无疑是对米哈伊尔的戏剧产生了很好的宣传效果,至少是有相当大的一部分观众都被勾起了好奇心。
等米哈伊尔到时候确定好演出时间便会重新宣传一波,到时便能直接唤醒观众们的这部分记忆。
当然,这样的宣传也并非完全就是好事,就像有些报纸终究还是到了法兰西喜剧院的剧院经理费尔南多手中。
作为法兰西戏剧的殿堂的经理,费尔南多的身份当然不简单,而他的年纪无疑也已经不小了,略显发白的胡子和头发,严肃的表情,还有着一种仿佛能够决定任何一部戏剧生死的气质。
对于他这样戏剧界真正的大人物来说,新人的戏剧当然算不了什么,也不值得他多加关注,但奈何有些事情实在是引起了一阵巨大的风波,因此就连他也不得不皱着眉头将报纸上的新闻看完。
一部以妓女为主角的戏剧,而且还过审了?
更关键的是,报纸上的那些文章竟然还将这一剧本夸的天花落坠,甚至还专门抨击了一下戏剧界的审美僵化,过于迂腐。
这合适吗?
作为法兰西戏剧的殿堂,费尔南多当然不准备亲自下场反驳些什么,不然这样做的话岂不是太抬举那位写出了莫名其妙的剧本的俄国人。
不过费尔南多在又认真思考了一阵后,终究还是将自己的助手喊了过来,然后指着报纸上的文章开口问道:“这出戏将在什么时候首演?”
“还未具体公布,但应该就在这两个月内了。”
稍稍反应了一下的助手回答道。
“你关注一下这方面的消息吧,我们剧院最近也将推出一部新剧,所以.”
费尔南多随意地将一根手指按在了报纸上,仿佛他轻轻松松就能将有些东西彻底按死,接着他便继续说道:
“就让这部新剧跟这出莫名其妙的戏在同一天首演吧,虽然我们实在是没必要理会这种哗众取宠之徒,但是无论如何都不应该忘记我们剧院神圣的宗旨,那便是捍卫我们法国的戏剧传统。
为了避免像这种东西在巴黎的戏剧界泛滥,还是让它直接彻底的失败吧。”
“我记住了。”
当费尔南多这边随意地做出了这样的部署的时候,在巴黎城外的不远处,一架颇为豪华的马车此时此刻正载着四个人往巴黎驶去。
这四个人的组合乍一看实在是有些奇怪,一对比较亲密的年轻男女,一位体面端庄的上了年纪的贵妇,还有一位正竭力同这位贵妇搭话并想要逗她开心的男人。
这男人矮小且有些肥胖,但他乍一看上去似乎有用不完的热情和力气,而他那独特且富有激情的谈吐和气质无疑也彰显了一些属于他的独特魅力。
至于他是谁,那自然便是拥有着诸如“富婆爱好者”、“投资鬼才”、“创业达人”、“大收藏家”等一系列头衔的奥诺雷·德·巴尔扎克。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』