第235章 必要的牺牲 (第3/3页)
不只是光芒万丈的理想,更有现实的利益和必要的牺牲。”
查尔斯·德布朗一边说着,一边踱步到窗前,望着窗外巴黎渐渐开始变得辉煌的灯火:“莱昂纳尔·索雷尔?
他或许有才华,或许有影响力。但说到底,他只是一个作家,一件工具。工具好用,自然要善用;
工具如果可能伤到手,或者妨碍了更重要的工程,那么谨慎地‘处理’一下,又有什么错呢?
共和国需要的是听话的笔,而不是自行其事的刺。”
他转过身,脸上的表情近乎悲天悯人:“至于蒙羞?哦,费迪南,历史是由胜利者书写的。
只要我们成功了,彻底将教育从教会手中剥离,建立了统一的、世俗的共和国学校体系。
谁还会记得过程中一两个微不足道的牺牲品?人们只会歌颂费里总理,歌颂我们的远见和魄力。
而像索雷尔这样的年轻人,巴黎每年都会冒出好几个,大多数最终不过昙花一现。
为了一个不确定的‘天才’,去冒险得罪我们最重要的商业盟友,打乱筹划多年、关乎数百万法郎收益的大计……
这才是真正的不明智,真正的不负责任!”
他走回比松面前,语气斩钉截铁:“《两个孩子的法国旅行》必须成为核心,这是大局。
任何阻拦者,无论是谁,都必须让路。如果莱昂纳尔识时务,或许还能在读本的边角占有一席之地。
如果他不识趣……”
查尔斯·德布朗耸了耸肩,没有再说下去,只是耸了耸肩。
过了一会儿,他才总结道:“个人的得失,在国家的伟大事业面前,渺小如尘芥。这个道理,我希望你能明白。
我们不是在搞文学沙龙,我们是在塑造法兰西的未来!”
说完,查尔斯·德布朗拿起放在椅背上的外套和帽子,微微颔首,准备告辞。
离开前,费迪南·比松叫住了他:“等等,费里总理知道这件事吗?还是说,这件事是他……”
查尔斯·德布朗笑了笑:“这种小事,他怎么会管?好了,我希望《法语读本》能尽快定下来。
你也许应该给罗昂施加一点压力了!”
『加入书签,方便阅读』