返回271:转机  华娱:从96年加入正规军开始首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页 简介

    271:转机 (第2/3页)

晚,由泱视与韩国KBS电视台联合主办的《第一届中韩歌会》如期播出。

    这台汇聚了中韩两国当红歌手的晚会,在两国都获得了不小的关注。

    当金海心站在绚丽的舞台上,用她清澈而富有感染力的嗓音唱响《初恋这件小事》的主题曲《勇气》时,那真挚的情感、优美的旋律,穿透了屏幕,也打动了许多韩国观众。

    “终于做了这个决定,别人怎么说我不理,只要你也一样的肯定……”

    歌词中蕴含的为爱勇敢的力量,通过翻译,最终跨越了语言和文化的障碍,引发了共鸣。

    节目播出后,在韩国本土,这首《勇气》竟然意外地获得了不小的反响,尤其是在年轻的网民和音乐爱好者中开始流传。

    韩国一家颇具影响力的音乐公司——SM Entertainment(注:此时SM公司已凭借.T.和和.S.等偶像团体崭露头角,对流行趋势敏感),敏锐地注意到了这首歌的潜力。

    他们认为这首歌的旋律和情感内核非常适合进行本土化改编,便通过渠道联系,询问购买《勇气》韩语改编权的事宜。

    所谓韩语改编权,通常包括将歌词翻译成韩语并进行符合韩语韵律和文化的再创作的权利,以及由韩国歌手演唱并发行韩语版本的权利。

    ……

    与此同时,返回韩国的郑泰元,动作也不慢。

    他动用人脉,分别拜访了韩国文化观光部下属的文化产业局、负责电影内容分级与管理的映像物等级委员会的相关官员,以及韩国电影振兴委员会的有关人士。

    他详细咨询了引进中国电影的相关政策、审查流程,以及最重要的——申请“文化产业振兴基金”中关于“优秀外国文化产品引进”专项补贴的具体条件和额度。

    得到相对积极的反馈,确认操作可行性后,郑泰元心中稍定。

    就在这时,他听到了SM公司对《勇气》感兴趣的消息。

    郑泰元的商业嗅觉极其灵敏,他立刻意识到这是一个机会!

    如果能将电影和歌曲打包,形成一个“文化产品包”,不仅在申请补助时故事更好讲,价值也更凸显,甚至可以利用歌曲的热度反哺电影!

    他不再犹豫,立刻订了最早一班飞往京城的机票。

    12月1日上午,郑

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页