326:野蛮风暴(下) (第3/3页)
影片的票房一路高歌猛进,迅速冲上当周票房榜前三,成为年末宝岛影市最大的一匹黑马。
……
与宝岛几乎同步,在港岛和澳岛,本地发行商也嗅到了这股席卷亚洲的“野蛮”风潮,迅速行动,将《我的野蛮女友》推上了大银幕。
在此之前,王盛的电影,或者说盛影传媒的作品,在这两块土地上,多以音像载体(VCD、DVD)的形式发行,或在少数华语片频道播出。
像这般大规模的正式院线上映,尚属首次。
港岛的发行商,是一家与内地业务往来频繁的娱乐公司,老板深谙港岛观众的品味。
宣传上,他们主打“亚洲现象级爆笑爱情喜剧”、“席卷日韩,今次杀到嚟港岛!”(席卷日韩,这次杀到港岛了!),充分利用了其在其他地区成功的声势。
粤语配音版和国语原声版同步上映,以满足不同观众的需求。
粤语配音更是请来了TVB当红的配音演员,为范小胖和邓朝的角色注入了地道的港式笑料,效果出奇地好。
在港岛油麻地百老汇戏院,晚间场次人头攒动。
相较于内地和宝岛,港岛观众对于喜剧的接受度更高,笑点也更“无厘头”。
影片中夸张的肢体喜剧和男女主角强烈的性格反差,让他们看得津津有味。
“哇,个女仔好恶啊!(哇,这个女孩好凶啊!)但又几得意喎!(但又挺可爱的嘛!)”一位年轻仔对着同伴感叹。
“个男仔真系惨,俾人恰到应一应(这个男孩真惨,被人欺负得死死的)。不过抵他啦,谁让他喜欢呢!”同伴笑着回应。
澳岛方面,依托与港岛紧密的文化联系,上映情况同样热烈。
本就不大的城市,几家主要影院门口都排起了购票的长队。
许多来自其他地方的游客和本地居民一起,共同体验着这部火爆亚洲的电影带来的欢乐。
港澳两地的媒体,也用他们特有的方式报道着这一文化事件。
《东方日报》娱乐版头条标题:“内地‘野蛮女友’攻陷港岛,笑弹横扫票房!”
《苹果日报》则更关注范小胖:“内地新女神范小胖,‘野蛮’风格迷倒香江宅男。”
一些娱乐周刊侧重于报道王盛及其盛影传媒的背景,用“内地娱乐大亨”、“点石成金之手”、“内地娱乐之王”等略带夸张的标题,吸引本地民众的眼球。
『加入书签,方便阅读』