第110章 火到有人为你犯罪 (第3/3页)
:“你看了?怎么看的?”
《全职猎人》你没有像之前《海贼王》那样翻译成日文在日本轻小说网站发表。
清水城有些羞愧的模样:“其实因为老师在日本很火,所以有人擅自在论坛上将您的作品翻译成了日文上传,所以最近《全职猎人》在日本也非常火爆呢。”
清水城本来是想举报掉的,结果一不小心看入迷了。虽然是夸奖,但是到底是一种看盗版的行为,还当着创作者的面讲出来,真是令人羞耻啊。
你并没有生气,只是感到意外,因为日本对盗版的打击是非常严厉的,根据相关法规,即使是下载行为,如果被认定为“故意且恶意”的,也可能面临刑事处罚。
对盗版上传者的刑罚更是最高可达10年监禁。
这种严厉的打击力度,也是日本这么小,却是全球第二大音乐市场的原因之一了。
现在居然有人冒坐牢的风险在论坛上传并且翻译《全职猎人》,也是真够疯狂的。
你在日本火到这种程度了吗?
“请老师将《全职猎人》的漫画版权也交给我们吧!”清水城说出了诉求。
目前《周刊少年iUmp》编辑部依然贯彻着他们一开始制定的方针,即大量起用新人,责编和作者站到一个立场上,反复推敲,共同创作受欢迎的作品。
《海贼王》是他们唯一一部小说改编的漫画作品,但是它却成为了《周刊少年iUmp》毫无争议的台柱,从开始连载那年起,连续多年蝉联日本漫画销量第一,一直稳坐冠军宝座,让集英社牢牢占据日本漫画杂志社老大的位置。
这种辉煌毫无疑问还将继续保持,因为他们已经通过你写出来的后续的小说剧情知道后面会有多精彩。
你给了他们很强的信心,也是他们唯一的破例对象。
况且即便《全职猎人》现在才连载了不到10万字,可展现出来的冰山一角也足够有魅力了,他们相信以你的能力,后续一定会精彩到震撼世人。
所以他们要第一时间拿下漫画版权,免得被其他漫画杂志抢走。
台柱嘛,哪有一个地方会嫌多的?
『加入书签,方便阅读』