to succeed, but who knew he'd still left a **oke bomb!(这小子能耐挺大,那天我以为就快得手了,谁知道他还留了一个***!)”达斯克开口道。
“Is this the reason for your failure?(这是你们失败的原因吗?)”林赫问道。
“Do you want to interrogate me?(你要审问我吗?)”达斯克有些不悦,接着说道,“Kane, your rank is just as high as mine, don't act like you're my superior. Some things are better left to the boss to handle, sometimes you can't escape that either!(凯恩,你和我的官职一样大,别太当自己是我上级了。有些话还是让老板来训吧,有时候你也逃不掉!)”
这时,林赫的手机再次收到了儿子林悦轩的视频来电!只见,林赫拿过了手机,将手机背了过去放在桌上。
“You've been on the phone quite a bit lately. Kane, Is it another call from your family?(你的电话有些多啊,凯恩,又是你的家属吗?)”达斯克开口道。
“It’s none of your business, don't care about it.(跟你无关,你少操心。)”林赫很是严肃。
“Well well well, truly worthy of being Kane Lin He from China, but you actually ended up serving the gang.(好好好,不愧是中国的凯恩林赫,当头来竟然要为黑帮卖命。)”达斯克接着说道,“Be careful, Kane, if this job leads to a leak, you'll face execution. I have other things to do, and I'm leaving now.(要当心了,凯恩,这份工作要是泄密了你就等着被处死吧,我还有事,先走了。)”