返回第五章 泥蜂的返程能力  昆虫记首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页 简介

    第五章 泥蜂的返程能力 (第2/3页)

指明家在哪里。可以说,在这个实验中,记忆力几乎没有起到一点作用。指引节腹泥蜂回到家园的,只能是一种比单纯的记忆还要好用的东西,一种专门的本领,一种独特的地形感。这种与生俱来的本能,在我们人类身上丝毫没有相似的东西,所以我们无法确立同样的概念,更不可能感知昆虫的感受。这种敏锐而精确的本领,在昆虫和鸟的身上体现得那样明显和普遍,但对于人类来说又是多么难得和可贵。为了进一步研究本能的优势和缺陷,我继续做了几项实验。

    泥蜂的洞穴搭建在滚滚黄沙中,每当它准备动身外出给幼虫寻找猎物时,它总会一面后退着从洞穴里出来,一面仔细地把沙子扒到洞口堵住入口,直到入口淹没在沙地里,和其他地方的沙子看起来没什么两样,它才放心离去。过了一会儿它带着猎物回来,很轻松地找到了洞穴的入口,这对它来说根本不是什么难事,找到洞口的方法我也已经介绍过,这里不加以赘述。我现在需要采取各种恶作剧的手段改变现场,让泥蜂认不出自己的洞穴。要怎样才能瞒住如此敏锐的泥蜂呢?我首先采取的办法是用一块平板石头把洞穴的入口盖住。过一会,泥蜂回来了,在它外出期间,家门口已经发生了重大的变化,但是它似乎并没有什么困惑,也没有丝毫的犹豫,立即向石头奔去,开始挖掘。它没有费多大力气在那块石头上,而是在与洞口相应的那个部位挖呀挖,由于障碍物过于坚硬,它很快放弃了。泥蜂围着石头左转转,右转转,似乎换了个念头,钻到了石头底下,开始朝着窝的准确方向挖了起来。看来这块平板石头根本难不住机灵的泥蜂,我只能换另外一个办法。

    我用手帕把泥蜂赶到远处,不让它继续挖掘,以为眼看就要挖到洞穴了。泥蜂似乎受到了惊吓,好长时间没有回来,我在这段时间内,设下了另一个圈套。我发现在不远处的路上有牲口的新鲜粪便,路边还有木块,我把粪便挑了过来,一块块地摆好弄碎,撒在洞口和周围,至少有四分之一平方米,一法寸厚。临时做实验就要求实验者善于利用周围一切可以利用的东西。泥蜂肯定从来没有见过这样的家门,粪便的颜色、性质和气味可能把泥蜂弄得晕头转向不知所措。泥蜂会不会因此上当呢?在我的期盼中,泥蜂回来了。它站在高处审视了一番自己的家门,混乱的现场,已经完全不是它走时候的模样,情况显然出乎它的意料。过了一会儿,它跳到了粪便层的中央,钻进带有粗纤维的粪团中,正对着洞穴的入口挖扒起来,一直挖到有沙子的地方,在那里它立即找到了洞口。实验又失败了!我抓住泥蜂,再次把它赶到远处。即使窝已经用全新的方式掩盖起来,它还是无比准确地扑向了洞口,这证明了它至少不是单纯地靠着目光和记忆力指引来找到窝的。

    那么,指明灯究竟在哪里呢?是嗅觉吗?刚才的粪便不是已经发出了逼人的气味吗?但昆虫并没有失去那种敏锐的判断力。我决定再用另外一种更强烈的气味来试一试。正好我的昆虫学工具囊中有一小瓶乙醚,我把粪便层扫干净,将一层虽然不厚但面积很大的青苔铺在沙上。远远看见主人回来。我立刻把瓶中的乙醚洒在上面。乙醚的气味太强烈了,泥蜂起初不敢走近,但它只是犹豫了一下,立刻扑向还在散发着强烈气味的青苔,迅速地穿过障碍物,钻进自己的窝里。不管是乙醚的气味还是粪便的气味,都没能让泥蜂迷失,看来指引它找到窝的,是一种比味觉更可靠、更有把握的东西。

    人们可能会认为,指引昆虫行动的感官存在于触角当中。为了证实这种说法,这一次,我抓住泥蜂,把它捏在手中,连根剪断它的触角。昆虫在我的手中疼得瑟瑟发抖,惊恐万分,我一松手它就一溜烟儿地逃走了,好久都没有回来。就在我等得不耐烦,快要放弃希望的时候,它还是回来了。而且一回来就准确地扑向了自己的窝——已经被我在足够的时间内装饰一新的窝:我用核桃大的卵石整个盖住了泥蜂的窝所在的位置。对于昆虫而言,这卵石无疑超过了布列塔尼的拱形建筑物,超过了卡纳克的前期遗留下来的巨石林。但是已经被剪断触角的昆虫并没有因此而掉入我的迷魂阵,它和器官完整的昆虫一样,轻而易举地找到了入口,仿佛从来没有受到过任何外来的伤害。

    颜色、气味、材料甚至是肢体伤害,没有一种方法能阻挠泥蜂找到它的窝,甚至不能让它对家门的位置产生丝毫犹豫。我已经无计可施了。我很难理解,在视觉和味觉都被我设计发生偏差的情况下,昆虫究竟是凭借着什么我们所难以理解的官能,抑或是某种神秘的指引,找到自己的家呢?

    接连四次的失败让我很是颓然。过了几天,我又进行了第五次实验,这次的结果让我走出了谜团,开始从一个全新的角度思索这个问题。我们当然了解,母蜂执意要回到蜂房的目的,就是为了幼虫的食物,要走到幼虫那里,就必须首先找到蜂房的入口。幼虫和入口是这整个行动的关键所在。

    我觉得,这两个问题可以分开来单独考证,要进行观察可能相当麻烦。于是,我用刀刃把沙子一点点刮掉,把泥蜂的窝的天花板整个掀开来,但没有破坏它里面的原貌。所幸这个窝埋得并不深,几乎是水平放置的,泥沙也并不坚硬,我操作起来没有遇到什么困难。这时候,蜂房的整个屋顶都没了,原本在底下的房屋成为一条露天的、弯弯曲曲的小沟,像一条未完工的渠道。渠道有两分米那么长,位于洞口的一端可以自由进出,另一端则是封闭的小凹洼,食物堆放在那里,幼虫就躺在食物上。虽然我掀掉了天花板,但丝毫没有

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页