“Yes, we can hear you.”林薇回答,她面前摊着准备了一夜的英文稿,但没看,眼睛盯着摄像头,“Thank you for taking the time.”
“Our pleasure.” Michael微笑,“We’ve reviewed the materials you sent. The concept of ‘Twenty-Four Poetic Realms’ is fascinating. And the games you’ve created… they’re quiet. Unusual for the medium.”
“This soldier, Wang Xiaoshi… you said if the player comforts him three times, he overcomes fear in the night raid. How many players would discover this?”
“This is exquisite.” Sarah说,“The craft**anship… and the story behind it. Your mother was ill when she made this?”
叶晚点头,用简单英文回答:“Yes. She had lung disease. Breathe hard, but… she kept sewing. Said, when sewing, not thinking of illness.”
“How long did it take?” Michael问。
“Three days. But she sewed only a few hours each day. Rest in between.”叶晚顿了顿,“The water droplets… she used three shades of green. To catch light.”
Michael示意Sarah做记录。然后他看向镜头后的团队:“Your project is unusual. It’s not just games, not just art. It’s… a documentation. Documenting disappearing things: traditional aesthetics, handcraft, quietness. In a world that’s getting louder and faster.”
“That’s what we want to do.”李君宪接话,用他有限的英文,“To keep something. In code, in pixel, in sound.”
“The challenge,” Michael身体前倾,“is how to present this in a museum context. Games are for playing, not for looking. How do you make a playable experience work in an exhibition? People come, they have limited time, they may not want to sit and play for hours.”