327印度洋畔的桑香:海蓝红纹与棕榈温室 (第3/3页)
草纹的面料。当她们把第一块织好的面料拿到集市上时,立刻被香料商人围了起来。
    “这布多少钱?我要十匹!”一位来自威尼斯的商人举着金币喊道,“我要把它带回威尼斯,给贵族做礼服!”
    姆瓦纳看着被抢购的面料,拉着阿琳的手说:“孩子,我把红纹染的配方都教给你,你要答应我,以后多来桑给巴尔,教更多年轻人学这门手艺。”
    阿琳用力点头,从包里拿出一本笔记本:“爷爷,我已经把您教的每一步都记下来了,还画了图,以后会放进联盟的技术数据库,全世界的匠人都能学。”
    贸易方面,赛义德也传来了好消息。他联系了波斯和威尼斯的商船队,重启了“桑给巴尔-波斯-威尼斯”的海上丝绸专线,还在码头建了一座“印度洋桑蚕交易站”。交易站的屋顶用棕榈叶搭建,墙壁上画着桑蚕从吐丝到织锦的全过程,里面分为面料区、染料区和技艺交流区。开业当天,来自东非、波斯、印度、欧洲的商人齐聚一堂,桑给巴尔的海蓝红纹布、波斯的织金锦、威尼斯的玻璃珠绣品摆满了货架。
    “我们已经和威尼斯的服装商会签订了长期订单,”赛义德兴奋地对风澈说,“他们每月要一百匹海蓝红纹布,还要我们派匠人去威尼斯教染色技艺!”
    一个月后,桑给巴尔的桑园迎来了丰收。守苗爷爷培育的“猴面包树桑苗”长得郁郁葱葱,桑叶肥厚,蚕宝宝吃了桑叶,吐出的蚕丝既有蓝丝的莹润,又带着猴面包树的韧性,被称为“猴面蓝丝”。用这种蚕丝织成的面料,耐腐抗晒,特别适合热带气候,很快就成了印度洋商船上的抢手货。
    苏丹穆罕默德决定举办一场“印度洋丝路桑蚕节”,邀请各国商人、匠人参加。节日当天,桑给巴尔的码头张灯结彩,到处挂满了海蓝红纹布和金线织锦。姆瓦纳带着十几个年轻学徒,在广场上演示红纹染;守苗爷爷和小石头则展示猴面包树桑苗的嫁接技术;阿琳和阿依莎合作,用海蓝红纹丝和金线织出了一幅巨型挂毯,上面绣着印度洋的商船、红树林和桑园,边缘还缀着珊瑚珠。
    风澈站在挂毯前,对着众人说道:“桑给巴尔的故事告诉我们,每一种地域技艺都有它的价值,只要我们愿意倾听、愿意融合,就能让桑香飘向更多地方。接下来,联盟计划在桑给巴尔建立‘热带桑蚕培育基地’,让猴面包树桑苗和海蓝红纹染走向印度洋沿岸的每一个国家。”
    苏丹穆罕默德走上前,递给风澈一枚银质徽章,上面刻着桑蚕和红树林的图案:“风澈先生,桑给巴尔愿意加入全球丝路桑蚕联盟,成为印度洋地区的分会,我们会用最大的努力,让印度洋的桑香永不消散。”
    庆典的最后,所有人都来到桑园,种下了新的猴面包树桑苗。姆瓦纳的学徒们小心翼翼地扶着桑苗,阿琳和阿依莎在桑苗旁系上了海蓝红纹丝带来的丝带,小石头则在每棵桑苗旁装上了迷你温湿度传感器:“以后不管在哪里,都能通过联盟的数据库看到这些桑苗的生长情况。”
    夕阳西下时,印度洋的海水泛着金红色的光,洒在桑园里的新苗上,也洒在众人的笑脸上。风澈望着远处驶来的商船,心里清楚,全球桑蚕的故事又多了一段新的篇章——从乌蒙山的紫纹蜜桑,到龟兹的胡杨蓝丝,再到桑给巴尔的海蓝红纹,每一缕丝线都连接着不同的文明,每一棵桑苗都扎根在不同的土地,而这些丝线和桑苗,终将织成一张覆盖全球的桑蚕网络,让天下桑香,永远流传。
    一个月后,支援队返回乌蒙山。阿琳把海蓝红纹染的配方和织法存入了全球桑蚕技术数据库,守苗爷爷则在“全球桑林”里种下了第一株猴面包树桑苗。博物馆里,新的展柜已经备好,里面陈列着桑给巴尔的海蓝红纹布、猴面包树桑苗标本,还有姆瓦纳送给联盟的那把染布用的大铁锅。
    风澈站在博物馆的窗前,望着窗外郁郁葱葱的桑林,想起了桑给巴尔码头那面飘扬的联盟旗帜。他知道,这不是结束,而是新的开始——接下来,联盟还要去美洲的玛雅部落,看看那里的木棉桑蚕技艺;还要去欧洲的法兰西,试试把蓝丝与蕾丝结合;还要去北极的冰岛,研究如何在寒冷地区种桑……只要还有一片土地渴望桑香,联盟的脚步就不会停下。
『加入书签,方便阅读』